сряда, декември 26, 2007

КОЛЕДНИ ПРАЗНИЦИ

Втория ден от Коледа - след Бъдни вечер при мама, Коледен обяд при свекърва ми и имен ден на наш братовчед, най-после обяд у дома.

Кюфтета с плънка от топено сирене и кебапчета, изпечени на новия ми грил-тиган

Чудесна салата - китайско зеле, царевица, ролца от раци, майонеза и малко соев сос



На гости при свекърва ми. Беше приготвила свинска каварма с варени картофи и тази торта с плодове от компот и карамелизирана захар.

вторник, декември 25, 2007

БЪДНИ ВЕЧЕР

Нашата традиционна постна трапеза за Бъдни вечер - питка, боб, сърми, туршия, ошав, жито, баница с тиква, саралия, плодове и орехи.

понеделник, декември 24, 2007

ВЕСЕЛА КОЛЕДА! / FROHE WEIHNACHTEN!

Пожелавам на всички посетители на моя блог най-прекрасната Коледа и най-успешната година!


Frohe Weihnachten und ein erfolgreiches Neues Jahr für alle Besucher meines Bloges!

неделя, декември 23, 2007

"ЦЪРВУЛКИ С КАЙМА"



Отдавна срещам в готварските блогове такъв вид питки с най-различна плънка - наричат ги турски пици или "Цървулки". Наскоро в сайта "Гответе с мен " vens пусна рецепта за "Цървулки" с плънка от сирене, яйца и кашкавал. Днес реших и аз да се пробвам, но сложих върху основата от хлябно тесто запържена с малко праз кайма, подправена с риган и черен пипер.

сряда, декември 19, 2007

КЕКС РОЗА



Не можах да изтрая и макар и в късна доба снощи спретнах този кекс в новата силиконова форма.

Ето и рецептата:
3 яйца
2/3 ч.ч. захар
1/2 ч.ч. олио
3 с.л. сладко(може и захаросано)
1 ч.ч. хладка вода
2 ч.ч. брашно
1 бакпулвер

Разбивам яйцата със захарта, прибавям олиото и размитото във водата сладко. Накрая добавям пресятото брашно и бакпулвера.

Оказа се, че в силиконовата форма кекса трябва да се пече по-дълго време на умерена фурна (150°С). Добре, че бях поизчела доста във форума на "Гответе с мен" за силиконовите форми.

понеделник, декември 17, 2007

СКУМРИЯ НА СКАРА

неделя, декември 16, 2007

ДОМАШЕН ХЛЯБ





Der Teig ist gleich wie für die Knoblauchbrötchen.

петък, декември 14, 2007

МАСЛИНИ С ОРИЗ / REIS MIT OLIVEN


Предлагам ви едно вкусно ястие, което не изисква нито много продукти, нито много време.
Добре е преди да започнете да изкисннете маслините в гореща вода!
Запържете малко праз, нарязан на ситно, в 2-3 супени лъжици олио. Добавете 1 ч.ч. ориз и пържете докато стане стъклен.Поръсете с червен пипер и налейте 3 ч.ч. вода. Посолете, но внимавайте, защото и маслините са солени! Прибавете маслините и варете до готовност. Накрая поръсете с малко черен пипер.
Приятен апетит!

понеделник, декември 10, 2007

КЮФТЕТА ПО ЧИРПАНСКИ


Каймата се омесва с яйце, хляб, чер пипер и чубрица. Оформят се кюфтета и се изпържват.
Част от мазнината се прецежда и в нея се запържват глава лук(нарязана на ситно), 2 моркова на полукръгчета, парче целина(на ситно), 1 пиперка на кубчета. Прибавя се 1с.л. брашно, 1 с.л. червен пипер, сол и се долива вода. Когато поомекнат морковите се прибавят 4 картофа, нарязани на по-едри кубчета. Когато са почти готови пускаме вътре кюфтетата, слагаме магданоз и черен пипер и оставяме да поври 5мин.
Добър апетит!


четвъртък, декември 06, 2007

РИБА ЗА НИКУЛДЕН / NIKOLAUSTAG

Никулден - ден на рибарите и банкерите. Непременно трябва да се хапне парче риба. По традиция се приготвя пълнен шаран. Но в нашето семейство се приготвяше по традиция рибник - солен сафрид с бял боб и ориз(ние сме на морето - морска риба). Необичайна комбинация, но е много вкусно. Сега солен сафрид няма, просто приготвяме някаква риба. Миналата година пълнихме шаран, тази година - пъстърва.



Am 6.Dezember wird der Heilige Nikolaus (Sweti Nikola) geehrt. Er ist der Schutzpatron der Fischer, deshalb essen wir Fisch an diesem Tag. Die Tradition ist, einen Karpfen mit Zwiebel und Wahlnüsse zu füllen. Wir sind in diesem Jahr ein bischen aus der Tradition weggegangen mit gefüllten Forellen und eine italienische Soße (Tomaten, Oliven, Knoblauch, Petersilie - kleingeschnitten, Salz, Olivenöl und Zitronensaft)



На никулденската ни трапеза тази година имаше пъстърва, изпечена във фолио. Към нея направих един италиански сос и салата от картофи.
Италиански сос за печена риба/Italienische Soße

Нарязани на ситно 1 домат(без семките), 7-8маслини, магданоз, 3-4 скилидки чесън, сол, зехтин и лимонов сок. Добре е да постои поне 1 час за да се смесят ароматите.



Пъстървата напълних с лук, стръкове магданоз и подправих със сол, черен пипер, риган, олио и лимонов сок. Оставих да постои 1-2 часа. Завих всяка риба във фолио и изпекох във фурната. Накрая разтворих фолиото и запекох за 5 мин под грила.

Die Forellen habe ich mit Zwiebeln und Petersilie gefüllt, mit Salz, Oregano, Pfeffer, Öl und Zitronensaft für 2 Stunden mariniert, in Folie gewickelt und bei 200° gebacken. Am Ende die Päckchen aufmachen und noch 5 min unter dem Grill. Dazu - Kartoffelsalat.


За предястие - "Скариди по офицерски" по идея на предаването "Бон Апети".


сряда, декември 05, 2007

ЯЙЦА НА ОЧИ / SPIEGELEIER


Трябва да приготвите нещо бързо за вечеря - ето едно предложение. Много вкусно се получава когато поставим готовите яйца върху кисело мляко и настъргано сирене.

вторник, декември 04, 2007

ДРОБ ПО ВОДЕНИЧАРСКИ / SCHWEINELEBER AUF MÜHLERART

За да приготвите това ястие са ви нужни свински дроб, лук и печени чушки. Голяма глава лук се нарязва на едро и се задушава, прибавя се 400г дроб, нарязан на хапки и 4 печени пиперки. Подправя се с чер пипер, сол и чубрица. Когато дроба е почти готов се прибавя червен пипер и 50мл вино. Готви се докато остане на мазнина.



Für dieses Gericht braucht ihr 400g Schweineleber, 2 Zwiebeln, 3-4 Stück geröstete Paprikaschoten, 3EL Öl, Salz, Pfeffer, Bohnenkraut, rote Paprikapulver, 50ml Wein.
Zwiebeln grob schneiden, in 3EL Öl dünsten, Leber und Paprika zugeben, mit Salz, Pfeffer und Bohnenkraut abschmecken und braten. Am Ende rote Paprikapulver und Wein zugeben und noch einigen Minuten kochen.
Dazu paßt Rotwien. Guten Appetit!

неделя, декември 02, 2007

МОЯТ РОЖДЕН ДЕН / MEIN GEBURTSTAG


Годините, които навърших не са никак малко - 46, но пък беше чудесен повод да се вихря в кухнята и да се съберем около тази трапеза.

Основното ястие - традиционни кюфтета и пиле по гръцки (рецептата е от форума "Гответе с мен").
Пилешките порции почистих от кожата и ги мариновах около 6 часа в марината от кисело мляко, чесън, лимонов сок, зехтин, сол, черен пипер и копър. После ги изпекох във фурната. Станаха чудесни.


Картофеното руло е с плънка от спанак, сирене и варени яица. Става и за гарнитура и за основно ястие.

Банички със сирене от готови кори. Не мога да точа баници, но се справям чудесно с готовите кори.

Салата "Змия" (аз я нарекох "Автопортрет") е от един руски сайт. Основата е от варени картофи, белтък от сварени яйца, топено сирене, магданоз и майонеза. Отгоре се слага плънка от консерва риба тон и жълтъците. Оформя се руло с помощта на фолио и се нагъва като змия.

Традиционно българско кьополу - печен патладжан, печени чушки, олио, лимонов сок, сол и малко лимонова кора. Всичко пасирано много добре.
Имаше още салата от зеле и моркови, печени чушки с олио, оцет и чесън, мешана трушия от камби, карфиол и моркови и естествено торта, която забравих да снимам (защото не я правих аз - купих я готова).


събота, декември 01, 2007

ЗАКУСИХТЕ ЛИ ВЕЧЕ?/HABEN SIE SCHON GEFRÜHSTÜCKT?